De Universidad de Salamanca (USAL) is de
oudste universiteit van Spanje en de derde oudste van Europa. De stad zelf
wordt gekleurd door prachtige gebouwen en studenten van alle nationaliteiten.
Dit maakt de stad bruisend, levend en een waar plezier om in te leven/studeren!
La ciudad
Salamanca is een verbluffende stad en dé
perfecte stad voor studenten. Wat ik zo leuk en handig vond, is dat alles te
voet bereikbaar is. Salamanca is niet zo groot, maar tegelijk ook niet té
klein. Hiermee bedoel ik vooral dat je je er niet gaat vervelen, mede door de
verschillende erasmusorganisaties en de talrijke feestjes.
Ook beschikt de stad over een bus- en
treinstation waardoor je makkelijk andere prachtige Spaanse steden kan
bezoeken. Ik raad je aan om hier zeker en vast gebruik van te maken.
Cómo
llegar
Je kan niet rechtstreeks vliegen op
Salamanca. Het beste is om op Madrid te vliegen en vandaaruit een Avanzabus te
nemen richting Salamanca. Je kan ook vanuit het vliegveld van Madrid de metro
nemen naar Madrid Chamartín en daar vervolgens een trein nemen richting het
prachtige Salamanca. De trein is sneller maar minder praktisch indien je veel
valiezen moet meezeulen.
Piso
Om een kot te zoeken heb je heel wat
mogelijkheden: of je gaat op zoek via internet, of je gaat zelf naar Salamanca
om ter plekke te zoeken, of je zoekt mensen op facebook waarmee je een kot wil
delen en je zo samen op zoek kan gaan. Ik heb voor dit laatste gekozen. Op de
verschillende facebookgroepen zijn er verschillende mensen die vragen naar
kotgenootjes om samen te zoeken. Het handige hieraan is dat je op voorhand weet
met welke nationaliteiten je zal samenleven en zo kan je ook al zeker zijn van
een Spaanse kotgenoot(e).
Koten in Spanje zijn over het algemeen
goedkoper dan in België. Met je beurs kan je zeker en vast je kot betalen. Wil
je wat meer luxe, zal je meer moeten betalen.
Daarnaast is de kotenzoektocht heel wat
relaxter dan in België. Zo kan je perfect begin september naar Salamanca reizen
en dan nog een goed kot vinden zonder stress.
Matricula
De inschrijving verliep vlot. Je krijgt een
mail waarin uitgelegd staat wat je allemaal op voorhand moet invullen en
doorsturen. Gewoon de stapjes volgen en je geraakt er wel! Verder vindt er aan het
begin van het academiejaar een verwelkoming plaats in je faculteit. Hier zullen
ze je duidelijk mededelen welke formaliteiten je dient in te vullen. Voor
problemen of vragen kan je steeds bij je erasmuscoördinator terecht. Voor de
Facultad de Traducción is dit Goedele De Sterck, een Vlaamse en super
vriendelijke dame waarmee je zowel in het Spaans, Frans als Nederlands kan
communiceren. Erg handig dus!
Asignaturas
Je dient je LA al voor je vertrek op te maken
maar wanneer je ter plekke de uurroosters te horen krijgt, zal je zeker en vast
moeten schuiven met je vakken. Gelukkig geeft de USAL je ruim twee weken de
tijd om vakken bij te wonen en zo je vakkenpakket samen te stellen. Ik raad je
aan om in deze weken zoveel mogelijk vakken bij te wonen om te zien welke je
interesseren, welke proffen te vertrouwen zijn en welke vakken het juiste
niveau aanbieden. Ik volgde volgende vakken:
SEMI. TRAD. 2ª LENG. EXTR. I: FRANCÉS
Dit vak wordt gegeven op de Facultad de Traducción y Documentación. De
prof is een Française waardoor het niveau van Frans erg goed zit. Voor dit vak
dien je tegen elke les een Spaanse tekst te vertalen naar het Frans. Deze wordt
dan in de les klassikaal verbeterd. Ik vond het zelf erg interessant en
leerrijk om van je ene vreemde taal naar de andere te vertalen. Makkelijk is
het niet, maar een uitdaging zeker wel!
LENGUA ESPAÑOLA I
Ook dit vak wordt gegeven op de Facultad de Traducción
y Documentación. De prof is een sympathieke man waar je met al je vragen bij
terecht kan. Tijdens de eerste les zal hij je vertellen dat hij denkt dat zijn
vak te moeilijk is voor erasmussers omdat het vak al heel moeilijk is voor
natives. Gelijk heeft hij hier wel in, maar als je bereidt bent om te werken,
is dit vak echt haalbaar. Elke week dien je een werkje te schrijven van
ongeveer 400 à 500 woorden die je dan daarna samen met je prof verbetert op zijn
kantoor. Ik zag hierin een uitdaging en achteraf gezien ben ik super blij dat
ik dit vak heb gevolgd. Ik kan met zekerheid zeggen dat ik van deze prof en
zijn lessen het meest geleerd heb tijdens heel mijn erasmuservaring.
LENGUA
ESPAÑOLA DE LA COMUNICACIÓN
Dit vak wordt gegeven op de Facultad de Filología.
De prof is suuuper sympathiek en je zou hem zo in je valiesje mee naar
huis willen nemen. Dit vak focust op persuasieve communicatie binnen de
reclamewereld en de politieke wereld. A.d.h.v. talrijke voorbeelden en
fragmenten legt de prof uit welke trucs men gebruikt in deze werelden om mensen
te overtuigen. Een erg interessant vak!
GRAMÁTICA
PARA LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL II
Dit vak wordt gegeven op de Facultad de Filología. De
meeste studenten die dit vak volgen zijn buitenlanders waardoor het niveau niet
al te hoog ligt. De prof is een lieve man die zijn hart verloren heeft aan het
aanleren van Spaans aan buitenlanders. Elke les dicteert hij heel duidelijk wat
je moet opschrijven en tijdens het examen mag je al je notities gebruiken. Op
het eerste zicht lijkt het alsof je bijna al die gramatica reeds geleerd hebt
in Antwerpen. Hierdoor lijken zijn lessen soms saai en overbodig, maar toch heb
ik echt wel dingen bijgeleerd. Het is trouwens ook erg interessant om grammatica
uitgelegd te krijgen van een echte Spanjaard.
EL
ESPAÑOL DE AMÉRICA EN SU CONTEXTO SOCIAL
Dit vak wordt gegeven op de Faculdad de Filología. De
prof is een modebewuste dame die je alles zal uitleggen over de verschillende accenten
in Latijns-Amerika. Dit was één van mijn favoriete vakken en ik beveel het je
warm aan als je geïnteresseerd bent in dat deel van de wereld. Na enkele
hoofdstukken volgen er prácticas met vragen over de leerstof die je thuis
voorbereidt en daarna klassikaal verbeterd. Daarnaast kan je je in het begin
van het jaar opgeven om een presentatie te geven over een artikel die de prof
je voorlegt. Dit gebeurt in groep en kan je een bonuspunt opleveren. Erg
interessant om zo eens samen te werken met Spanjaarden.
FRANCÉS:
COMUNICACIÓN ORAL Y ESCRITA I
Dit vak wordt gegeven op de Facultad de Filología. De
prof kan soms wat schrikwekkend overkomen, maar ze is de ergste nog niet. Het
leuke aan dit vak is dat alles heel praktisch is, helemaal tegenovergesteld van
wat we in Antwerpen gewoon zijn. Je zal dus wel moeten werken voor dit vak. De
eerste les zal de prof je met drie boeken opzadelen, een of twee presentaties
en schrijftaakjes. Het lijkt veel in het begin, maar het valt echt goed mee.
Laat je dus niet afschrikken. Verder bestaat het vak uit vier delen: een
dictee, vertalen, presentaties en oefeningen.
Ik durf met 200% zekerheid zeggen dat degene die voor
Salamanca kiest hier geen spijt van zal krijgen. Het wordt een belangrijk
hoofdstuk uit je leven en ongetwijfeld ook één van de mooiste! Heel veel succes
en vooral: GENIET!
Geen opmerkingen:
Een reactie posten